2008年5月28日 星期三

玩笑

玩笑【新譯本】  這本書看到三分之二的時候,我突然驚呼,這還真是個玩笑!!昆德拉真是太灑狗血了。這種劇情放在[三利電視台]或是[民是電視台]我肯定是連哼一聲都不給,看也不看,就因為是昆德拉寫的書,所以,我拿來看。沒想到,哎呀....人生果真是個玩笑!!

<<玩笑>>米蘭‧昆德拉 著;翁德明  譯;皇冠叢書
這本是昆德拉的第一本小說,1965年出版,捷克應該還算是共產國家吧!我對地理歷史一向不是很熟,所以背景就介紹到此。
這本書採用多位第一人稱的寫法(<<姐姐的守護者>>也是採用這種寫法),好處是很容易進入當事人的心境當中,壞處是常常搞不清楚現在是誰在說話??
直到我發現這本書果然是在描寫人生的玩笑時,誰在說話好像已經不那麼重要,重要的是,原來,一代大師還是會寫出這種吸引大眾口味的多重巧合劇情。如果,我繼續收集昆德拉的書來看,會不會又發現像這本書一樣,很適合放在黃金時段上演的劇情??
PS.這本書介紹的好爛,可是,仔細想想,我們在意的一切到頭來不就正是個玩笑嗎?

沒有留言:

張貼留言